Del maravilloso libro de Calila y Dimna

image001Contar la HISTORIA con mucho ARTE

Si viviu a Madrid o penseu anar-hi algun dels dies que la Rocío Martínez explica com va dibuixar el llibre Calila y Dimna, no us penedireu. Comparteixo la informació perquè crec que val a la pena i aprofito per tirar la canya a alguna de les llibreries que a casa nostra fan tallers similars. A veure si alguna s’anima!

Diu la Rocío: Si os apetece venir a escuchar la historia Del maravilloso libro de Calila y Dimna, si queréis saber cómo lo hice, si os gustaría hacer un cuentito con su misma estructura… ¡Os espero!

Calendari:
Divendres 16 de desembre a les sis de la tarda a la llibreria El DRAGÓN LECTOR
Dissabte 17 de desembre a les 12 h. a la Llibreria JARCHA
Diumenge 18 de desembre a la tarda a LA NAVIDEÑA, al centre cultural del Matadero.
Divendres 23 i dissabte 21 de gener a les 12 a la Casa ÁRABE

 

calila1

calila2

image003

image007

Una de cartaginesos: Mi princesa Himilce, siempre tuyo, Aníbal

Dhimilce portadael que em van explicar a l’escola sobre Anníbal Barca només recordo la aventura del viatge a lloms dels elefants creuant els Pirineus i el nom de les quatre guerres que va mantenir amb els romans (i que ens feien aprendre de memòria). Després he pogut llegir més sobre aquest cabdill cartaginès però tot centrat en les seves aventures bèl·liques.
Fa uns mesos em va cridar molt l’atenció el llibre de la Rocío Martínez Mi princesa Himilce, siempre tuyo, Aníbal i el vaig llegir amb molt d’interès perquè aporta una visió del personatge, completament diferent al que coneixia. Un guerrer que escriu cartes a la noia que es va casar amb ell per conveniència i que, amb el temps, va esdevenir un amor veritable.img139 (2)
Al llibre destaca sobre manera la il·lustració que recrea la ceràmica ibera, seguint els estils de la zona d’Elx (àmfores, vasos, escultures) i voltants. Hi podem veure guerrers a peu, a cavall o ballant agafats de les mans. Podem observar les armes de la època així com alguns instruments musicals o estris del camp. Un treball molt minuciós que resulta un gran complement a l’hora d’explicar la història del nostre país.
Ah! Com m’hagués agradat tenir aquest llibre a l’escola…
A la tria d’abril el vaig recomanar i crec que hauria de formar part dels imprescindibles de la biblioteca escolar.

himilce2 Transcric algunes frases de l’epíleg:
»Las cenefas que separan las escenas también van cargadas de significados, a veces descriptivo, como en la representación del oleaje, otras simbólico, como la sucesión de soles semicirculares que figuran el paso del tiempo, o la palmera, emblema de la ciudad de Cartago.
»En las firmes de los protagonistas elegí la estrella para Himilce, por ser la guía de Aníbal y Aspar (el seu fill) Y el rayo para Aníbal, pues se le conocía también por ese nombre (Barca en fenicio significaba »«rayo»)

himilce3Dades de l’album:
Mi princesa Himilce, siempre tuyo, Aníbal
Rocío Martínez
Thule ediciones, 2016
24 pàgines.

Dins la mateixa col·lecció podeu trobar dos títols més:

calilaEl meravellós llibre de Calila i Dimna
Traduït de l’àrab al català per l’escriptori alfonsí (1251) d’Alfons X el Savi, el Calila i Dimna és un conjunt de rondalles que ofereixen ensenyaments morals útils per a la vida social i política dels prínceps.

 

calila 2

El secreto de Tartesos
Un vell mariner grec, molt xerraire, explica que va posseir grans riqueses. Proclama que va ser el primer grec a descobrir Tartessos, el regne de l’or i la plata.tartesos

tartesos3

Exposició “Tintín al Tibet”

expo_tintin_al_tibet_paret_principal_full_gallery

Al Museu d’Història de Catalunya, del 15 de juny fins al 2 d’octubre, es pot visitar gratuïtament l’exposició que combina imatges de les expedicions alpines a l’Annapurna amb les aventures de Tintín al Tibet.

Segons s’explica a l’exposició “Tintín al Tibet és el treball més personal d’Hergé. En aquell moment, l’autor patia una forta crisi espiritual i la seva creació va constituir una veritable teràpia introspectiva. Hergé ens mostra la part més humana i trascendent de Tintín alhora que dóna via lliure a la seva fascinació per Orient. Des de la seva publicació en el 1958, es calcula que s’han venut més de 250 milions d’àlbums arreu del món, en mes de cent idiomes. El 1965, apareix l’edició catalana, traduïda per Joaquim Ventalló. La publicació del llibre coincideix amb la fugida del Dalai-lama cap a l’Índia, fugint de la repressió xinesa. Una qüestió que, més de mig segle després, continua d’actualitat.”DSC05093

És una bona ocasió per conèixer com ha patit el poble tibetà i, de passada, gaudir del traç net dels còmics d’Hergé.
L’exposició és gratuïta i val la pena atansar-s’hi aquests dies d’estiu amb els infants del Casal d’estiu o, senzillament, mentre vagaregem per la ciutat. L’horari és de dimarts a dissabtes, de 10 a 19 h i els diumenges i festius (excepte 15 d’agost) de 10 a 14.30 h. Els dilluns i el 15 d’agost, el museu està tancat.
Si voleu saber-ne més, teniu tota la informació AQUÍ 

V Congrés de Literatura Infantil i Juvenil Catalana

titol_congres_lijS’ha publicat el 50è volum de la col·lecció Quaderns Divulgatius, editat per l’Associació d’Escriptors en Llengua Catalana, el juny de 2014. Recull les ponències del V Congrés de Literatura Infantil i Juvenil Catalana: Història i ficció històrica per a infants i joves. Celebrat al Born Centre Cultural de Barcelona els dies 19 i 20 d’octubre de 2013.
CobertaPels que no hi van poder assistir és una bona oportunitat de conèixer què es va parlar. Per als que hi van assistir també es recomanable perquè val la pena anar rellegint les diferents aportacions i segur que hi trobaran detalls i opinions que ens els eu dia es van escapar.

El podeu descarregar en format pdf AQUÍ

L’index del llibre de 214 pàgines és el següent:

 

 

ÍNDEX

Presentació
Guillem-Jordi Graells

SESSIÓ I

Conferència: La narració històrica per a nois i noies
Oriol Vergés

TAULA RODONA 1: Entre la ficció i la veritat històrica. Fidelitats i infidelitats

Llibertat i ficció històrica
Oriol Garcia Quera
Fidels o infidels?
Núria Pradas Andreu
Les llegendes són ecos del passat
Joan de Déu Prats
La novel·la històrica: una qüestió d’equilibri
Maria Carme Roca

TAULA RODONA 2: Efemèrides, commemoracions, aniversaris: ocasions de creació i de difusió de narrativa històrica
Efemèrides, commemoracions, aniversaris: ocasions de creació i de difusió de narrativa històrica
Dolors Cabrera
El cas de Cavall Fort
Mercè Canela
Cal que neixin flors a cada instant
Josep Llussà
Aportacions de les biblioteques
Cèlia Millan
Homenatge a Joana Raspall: glossa i lectura d’alguns dels poemes de Joana Raspall
Miquel Desclot

SESSIÓ II
Conferència: Històries sense història
Teresa Duran

TAULA RODONA 3: La recreació o creació de personatges en contextos històrics
La recreació o creació de personatges en contextos històrics
Ignasi Blanch
La creació o recreació de personatges en contextos històrics
Dolors Garcia i Cornellà
La recreació o creació de personatges en contextos històrics
Enric Larreula Vidal
La recreació o creació de personatges en contextos històrics
Jordi Vila Delclòs

TAULA RODONA 4: La narració històrica a l’ensenyament. Lectura i currículum
Narració històrica i ensenyament
Jordi Cortès
La novel·la històrica com a eina didàctica
Lorena Jiménez Torregrosa
Narració històrica i ensenyament: el cas de les Illes Balears
Miquel Rayó
La narració històrica a l’ensenyament. Lectura i currículum
Silvestre Vilaplana

XII PREMI AURORA DÍAZ-PLAJA
Glossa d’Aurora Díaz-Plaja (1913-2003)
Teresa Mañà Terré
Acta del XII Premi Aurora Díaz-Plaja
Presentació de Josep Maria Aloy Bosch
Pere Martí i Bertran

Conclusions i clausura del Congrés
Marta Luna i Sanjuan

 

Entre les bruixes que es pentinen i la meravellosa imaginació de Wendy: panorama actual de la poesia infantil catalana

porticEl meu amic Josep-Francesc Delgado va presentar una ponència en el darrer Encontre de la Federació Galeusca, celebrat a Pontevedra, del 25 al 27 d’octubre de 2013
En aquesta ponència ens parla del moment actual i fa un repàs als darrers cent cinquant anys de poesia a casa nostra. Val molt la pena.

El guió que segueix és el següent:

1865-1939, UN ESGUARD A ALTRES LITERATURES EUROPEES
DOS PUNTS DE COMPARACIÓ: LA LITERATURA ANGLESA I LA FINESA
UN ORIGEN: EL FOLKLORE POPULAR
LA PRIMERA BAULA DE LA CADENA ACTUAL: LA TRADICIÓ MODERNISTA, NOUCENTISTA I AVANTGUARDISTA 1892-1939
TRES BESTIARIS CLÀSSICS
DE LA POSTGUERRA A LA DEMOCRÀCIA (1939-1978)
RESTAURACIÓ MONÀRQUICA I DEMOCRÀCIA (1978-2013)
QUATRE CLÀSSICS
UNA GENERACIÓ OCULTA?
GENERACIÓ DELS ANYS SETANTA
ELS POETES VALENCIANS
LA GENERACIÓ ACTUAL
El SUPORT PAPER I LA XARXA. CONCLUSIONS

Letter with pen and glasses 1Podeu llegir la ponencia (en català, éuscar i galleg) si entreu a la página de l’Associació d’Escriptors en Llengua Catalana al següent enllaç:

http://www.escriptors.cat/federaciogaleusca_ponencies13_delgadojf