BiraBiro, una nova editorial de literatura infantil i juvenil

LogoBiraBiroEl dia 7 de juliol es va presentar un nou segell editorial, de nom BiraBiro. La cita era a la Documenta del carrer Pau Claris. Vaig arribar tard però vaig poder parlar amb la Mireia Guerola, companya del grup de treball de Rosa Sensat, persona inquieta i amb experiència en el món editorial de la literatura infantil i juvenil. La Mireia és la persona que hi ha al darrera d’aquest nou segell, juntament amb l’Oriol González.
Aquest mes de juny han publicat els primers títols del seu catàleg.
Segons explica la Mireia “Amb el lema «Llegir per llegir», la línia editorial assumeix que l’objectiu principal de la literatura infantil és proporcionar entreteniment de qualitat als infants i joves, perquè només l’assoliment d’aquest objectiu pot garantir la possibilitat de complir amb èxit totes les altres funcions tradicionals de la literatura per a nens i joves: educar, emocionar i ensenyar”.

Màgic Oz Potes enlaire QuiQuèQui TomeuGuineu

 

 

 

 

 

La seva previsió és publicar uns 20 títols anuals en català i castellà, combinant obres importades i títols originals que serviran per donar a conèixer autors internacionals i també per projectar els talents literaris i artístics del país.
Els títols que enceten el catàleg són una adaptació d’El màgic d’Oz, il·lustrada per l’artista croata Andrea Petrlik Huseinovic; Potes enlaire!, de l’autora holandesa Catharina Valckx; Qui Què Qui, de l’il·lustrador francès Olivier Tallec, i En Tomeu Guineu fa un amic, de l’italiana Febe Sillani.
Al setembre apareixeran dos títols protagonitzats per en Jake, La llista gegant d’en Jake i El monstruós caos, un personatge creat pels australians Ken Spillman i Chris Nixon.
Tot i les dificultats econòmiques que des de fa temps amenacen i perjudiquen el sector, des de BiraBiro es considera que hi ha prou mercat per créixer, sempre que el pla editorial sigui controlat i realista, tant pel que fa a costos de producció, com a la previsió de vendes.
Si voleu més informació podeu consultar el seu web on trobareu les fitxes dels títols publicats (si cliques AQUÍ podràs veure la d’El màgic d’OZ) i informacions relacionades amb altres col·laboracions.

Per cert, em va dir la Mireia que BiraBiro vol dir Papallona en no sé quina llengua africana, em va semblar que deia amhàric… D’aqui ve l’explicació del seu logo.
http://www.birabiroeditorial.com/

Amb la Mireia, el dia de la presentació

 

Anuncis

3 pensaments sobre “BiraBiro, una nova editorial de literatura infantil i juvenil

    • Gràcies Roser!
      Li faré arribar els teus bons desitjos a la gent de BiraBiro. Tant de bo els vagi bé l’aventura perquè serà senyal que estem començant a ser un país com cal.
      Bon estiu!
      Jaume

Deixa un comentari

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

Esteu comentant fent servir el compte WordPress.com. Log Out / Canvia )

Twitter picture

Esteu comentant fent servir el compte Twitter. Log Out / Canvia )

Facebook photo

Esteu comentant fent servir el compte Facebook. Log Out / Canvia )

Google+ photo

Esteu comentant fent servir el compte Google+. Log Out / Canvia )

Connecting to %s